【適用範囲】
①海上運送を含む国際運送で、受取地 / 船積港 / 引渡地 / 荷揚港 のいずれかが、条約締結国の場合に適用されます。

Article 5
General scope of application
1.Subject to article 6, this Convention applies to contracts of carriage in which the place of receipt and the place of delivery are in different States, and the port of loading of a sea carriage and the port of discharge of the same sea carriage are in different States, if, according to the contract of carriage, any one of the following places is located in a Contracting State:
(a) The place of receipt;
(b) The port of loading;
(c) The place of delivery; or
(d) The port of discharge.

 

②本船、運送人、履行当事者、荷送人、荷受人、その他利害がある人の国籍を問わない

Article 5
General scope of application
2. This Convention applies without regard to the nationality of the vessel, the carrier, the performing parties, the shipper, the consignee, or any other interested parties.

 

③傭船契約には適用されない

Article 6
Specific exclusions
1. This Convention does not apply to the following contracts in liner transportation:
(a) Charter parties; and
(b) Other contracts for the use of a ship or of any space thereon.2. This Convention does not apply to contracts of carriage in non-liner transportation
except when:
(a) There is no charter party or other contract between the parties for the use of a ship or of any space thereon; and
(b) A transport document or an electronic transport record is issued.

 

④運送書類の所持人が傭船契約の当事者でない場合は、条約が適用される。

Article 7
Application to certain parties
Notwithstanding article 6, this Convention applies as between the carrier and the consignee, controlling party or holder that is not an original party to the charter party or other contract of carriage excluded from the application of this Convention. However, this Convention does not apply as between the original parties to a contract of carriage excluded pursuant to article 6.

 

⑤運送人の責任期間は、運送人又は、履行当事者が運送のために物品を受取る時に開始し、当該物品が引渡される時に終了する。

Article 12
Period of responsibility of the carrier
1. The period of responsibility of the carrier for the goods under this Convention begins when the carrier or a performing party receives the goods for carriage and ends when the goods are delivered.

【参考情報】
弁護士法人 山口総合法律事務所
海事弁護士 山口 修司先生